Hinggil sa CRIHinggil sa Serbisyo Filipino
   

[Ma-Arte Ako] Guqin

(GMT+08:00) 2013-10-24 15:21:37       CRI

Isasalaysay ko sa inyo ang isang sinauna at may malumanay na melodyang instrumento.

Pero, bago tayo magsimula, pakinggan muna natin ang mga koment ng ating mga kaibigan noong nagdaang linggo, hinggil sa Erhu, isang tipikal na stringed musical instrument ng Tsina.

Poska: yeah, i've heard about this thing. china has a lot of traditional instruments that date back to the time of the emperors--and even earlier.

Joselito: parang wala itong katulad sa western stringed instruments na alam ko...

Manuela: i like that high-pitched sound. it gets to the nerve, he-he-he.

Carol: this instrument is so intriguing to me. Looks simple but sounds not so simple but deep.

Bernie: habang tumatagal lalong nadadagdagan ang interes namin sa maarte ako. cge nga, ate andrea, artehan mo pa, hehehe...

Nananalig akong hindi pa ninyo nalilimuntan ang 6 na klase ng mga tradisyonal na instrumentong Tsino: stringed musical instruments, plucked musical instruments, wind musical instruments, stringed percussion musical instruments, mouth reed musical instruments, at percussion musical instruments.

Noong nagdaang episode, isinalaysay ko sa inyo ang hinggil sa Erhu, tulad ng sabi ng mga kaibigan, ito ay "intriguing," "simple, but sounds not so simple, but deep." Ngayon, pupunta naman tayo sa isang plucked musical instruments---Guqin.

Ang Guqin ay isang seven-stringed instrument ng zither family. Maganda ang anyo ng Guqin at matunog at malinaw ang tone color. Ito ay isang sinaunang katutubong plucked string instrument at tinatawag noong "Qin" o "Yaoqin". Mahabang mahaba ang kasaysayan nito at noon pa mang mahigit 3000 taon na ang nakararaan, sa Dinastiyang Zhou, nilikha na ng mga ninuno ng Nasyong Tsino ang Guqin. Kaya, tinatawag din itong "the father of Chinese music" o "the instrument of the sages."

Napakahusay ng Guqin sa pagpapahayag ng iba't ibang damdamin ng mga tao: ligaya, galit, lungkot at tuwa, at sa paglalarawan ng iba't ibang natural na tanawin. Ang Guqin ay magagamit sa solo, ensemble at pansaliw. Lagi itong isinasama sa Xiao, isang woodwind musical instrument sa pagtugtog ng mga tugtuging klasikal. 

Ang Guqin ay isang cultured at elegant na instrumento sa kasaysayan ng instrumentong Tsino. May isang kasabihan, "a gentleman does not part with his qin or se (a long zither with movable bridges and 25 strings, wala na ngayon) without good reason." Kapag tumutugtog, mahalaga din ang tamang posisyon ng Guqin.

 The famous painting "Ting Qin Tu" (Listening to the Qin), by the Song emperor Huizong (1082–1135)

 Tamang paglagay ng Guqin

Ang narinig po ninyo ay isang kilalang tugtugin ng Guqin mula kay master Guan Pinghu. Tinatawag itong flowing water o Liushui.

Sa likod ng tugtugin, may isang kunwento tungol sa bosom friend.

Noong Spring and Autumn Period (770BC—476BC), si Yu Boya ay magaling sa pagtutugtog ng Guqin, at si Zhong Ziqi naman ay magaling sa pakikinig nito. Tumutugtog si Boya habang iniisip ang isang bundok. Sabi naman ni Ziqi, nakita ko ang bundok dahil sa pakikinig sa iyo. Kapag iniisip ni Boya ang tubig sa kanyang pagtugtog, nakikita rin ni Ziqi ang ilog.

Ang Bosom Friends

Pagkamatay ni Ziqi, napagtanto ni Boya na wala nang ganitong bosom friend na puwedeng makaramdam ng iniisip niya. Kaya, sinira niya ang Guqin at hindi na tumugtog mula noon.

Noong 1977, sa Voyager 2, isang spacecraft ng Estados Unidos, isinahimpapawid sa loob ng 7 minuto ang naturang tugtugin bilang representative work ng musikang Tsina. Ito ay para hanapin ang bosom friend sa ibang planeta sa kalawakan.

May Kinalamang Babasahin
Comments
Nagbabagang Paksa
Kompetisyon ng Talento at Kakayahan para sa mga Tagasubaybay sa Buong Daigdig
Pinakahuling Balita
Napiling Artikulo
SMS sa CRI sa 09212572397
6391853476XX: Gusto ko lang mag-hello sa paborito kong istasyon sa SW--ang China Radio International at sa lahat ng announcers ng Filipino Service. Nasa tabi niyo ako lagi.
6392199353XX: Salamat sa Gabi ng Musika at Pop China at sa buong Serbisyo Filipino. Solved ako sa mga padala ninyong CD at DVD ng Chinese Artists.
92041552XX: Happy Easter sa buong staff ng Filipino Service!
6392092449XX: Inspirado ako ngayong makinig sa inyong transmission dahil maganda lagi ang quality ng signal. Thank you for communicating with me via SMS.
6391658006XX: Hello CRI! I would like to give a reception report of CRI Serbisyo Filipino on July 29, 1130-1200 UTC at 12.110 MgHz shortwave listening from Clark, Angeles City, Pampanga. Sinpo: 55443. Lagi akong sumasali sa inyong pakontes at laging akong makikinig. Hope my report would be acknowledged by QSL card. Salamat.
More>>