Hinggil sa CRIHinggil sa Serbisyo Filipino
   

Ang kuwento ni Liu Sanjie

(GMT+08:00) 2014-03-28 17:57:39       CRI

Ang Lahing Zhuang ay naninirahan sa dakong timog kanluran ng Tsina, at ang karamihan sa kanila ay nasa Rehiyong Awtonomo ng Lahing Zhuang ng Guangxi. Sa impresyon ng maraming tao, parang ipinanganak sila na mga folk singer. Sa kanayunan, habang nagtatrabaho sila sa bukid, umaawit sila ng folk songs. Ang naririnig natin ngayon ay folk song ng Lahing Zhuang. Ito ay kanilang inaawit habang nagtatrabaho sa plantasyon ng tsaa.

Ayon sa mga lokal na alamat, si Liu Sanjie ay isang kilalang folk singer noong Tang Dynasty, mahigit 1,000 taon na ang nakakalipas. Siya raw ay hindi lamang maganda, kundi mahusay rin sa pagkanta. Ang mga folk song ng Lahing Zhuang ay ginagawa o kinakatha ora mismo. At si Liu Sanjie ay magaling sa ora mismong pagkatha ng mga awit. Noong siya ay 12 taong gulang pa lamang, nakalikha na siya ng awit. At sa edad na 17 taong gulang, si Liu Sanjie ay siya nang pinakakilalang folk singer sa kanyang lokalidad. Pakinggan natin ang isa sa mga awiting nilikha ni Liu Sanjie, at isa rin sa pinakakilalang folk song na kabisadong kabisado ng maraming karaniwang Tsino.

Ayon sa alamat, na-inlove ang magandang si Liu Sanjie sa isang gwapong lalaki na nagngangalang A-Niu Ge, at ang lalaking ito ay isang mahusay na folk singer din.

May isang kagawian ang mga mamamayan ng Lahing Zhuang, at ito ay ang pagtatanong at pagsagot sa pamamagitan ng awit. Ang lalaki ay magtatanong sa porma ng isang awit at ang babae naman ay sasagot din sa porma ng isang awit. Ito ay isang espesyal na uri ng komunikasyon, at sa pamamagitan nito, ang mga di-pa magkakilala ay maaaring magkamabutihan. Halimbawa, ang isang lalaki ay kakanta ng "Ako ay simpatiko, ang pangalang ko ay A-Niu, naninirahan ko sa Barangay Li, dalaga, ano ang pangalan mo?" Sasagot naman ang babae ng "ako ay taga-barangay Liu, Sanjie ang aking pangalan." Kung minsan, isang ilang bugtong ang ibinibigay ng isang panig para sa kabila. Halimbawa, "isang prinsesa, nakaupo sa tasa o hindi tao, hindi hayop, pero mayroong ulo."

Ang mga folk song ng lahing Zhuang ay magandang pick-up line. Dahil noong unang panahon, wala pang social media. Ang folk song ang ginagamit nilang paraan upang makilala ang isat-isa. Para sa mga magsasaka, napakahirap na makakita at makakilala ng ng bagong mukha, kaya naman sa pamamagitan ng pag-awit, napagtatagumpayan nila ang pagkamahiyain, at nagkakaroon sila ng pagkakataon na makipag-usap sa isang bagong kakilala, kapag may pagkakataon.

Ayon sa kuwento, si Liu Sanjie at A-Niu Ge ay na-inlove sa isat-isa sa pamamagitan ng "pagsasagutan ng kinatha nilang awit." Ngayon, pakinggan natin ang "pagsasagutan ng awit" ng mga lalaki at babae ng Lahing Zhuang.

Bilang paggunita kay Liu Sanjie, bawat ika-3 ng Marso, idinaraos ng mga mamamayan ng Lahing Zhuang ang folk-song competition.

"Impression, Liu Sanjie"ay isang outdoor folk musical na ginagawa sa Ilog Li at ang mga burol sa kabilang pampang ng ilog ang nagsisilbing entablado nito. Ang direktor nito ay Si Zhang Yimou, isang kilalang film director ng China; at siya ay naging kilala sa buong mundo bilang direktor ng seremonya ng pagbubukas ng 2008 Beijing Olympic Games.

Kung bibisita ka sa Yangshuo, Guangxi, puwede mong mapanood ang pagtatanghal ng "Impression Liu Sanjie," ang presyo ng ticket ay mula 198 yuan RMB hanggang 680 yuan RMB. Ang presyo ay batay sa iyong upuan, ordinary o VIP. May dalawang performance bawat gabi, at ang bawat performance ay tumatagal nang isang oras at 30 minuto. Sa karaniwan, nagsisimula ang unang performance sa 8:00PM mula Abril hanggang Oktubre, at mula Nobyembre hanggang Marso, mas umagang, sinisimulan ang unang performance, 7:45pm..

May Kinalamang Babasahin
Comments
Nagbabagang Paksa
Kompetisyon ng Talento at Kakayahan para sa mga Tagasubaybay sa Buong Daigdig
Pinakahuling Balita
Napiling Artikulo
SMS sa CRI sa 09212572397
6391853476XX: Gusto ko lang mag-hello sa paborito kong istasyon sa SW--ang China Radio International at sa lahat ng announcers ng Filipino Service. Nasa tabi niyo ako lagi.
6392199353XX: Salamat sa Gabi ng Musika at Pop China at sa buong Serbisyo Filipino. Solved ako sa mga padala ninyong CD at DVD ng Chinese Artists.
92041552XX: Happy Easter sa buong staff ng Filipino Service!
6392092449XX: Inspirado ako ngayong makinig sa inyong transmission dahil maganda lagi ang quality ng signal. Thank you for communicating with me via SMS.
6391658006XX: Hello CRI! I would like to give a reception report of CRI Serbisyo Filipino on July 29, 1130-1200 UTC at 12.110 MgHz shortwave listening from Clark, Angeles City, Pampanga. Sinpo: 55443. Lagi akong sumasali sa inyong pakontes at laging akong makikinig. Hope my report would be acknowledged by QSL card. Salamat.
More>>