Hinggil sa CRIHinggil sa Serbisyo Filipino
   

Ang aming makabuluhang paglalakbay sa Tianjin

(GMT+08:00) 2011-04-15 15:05:27       CRI

Joshua: Magandang gabi sa ating tagasubaybay, ako si Joshua, welcome sa programang Pinoy sa Tsina, espesyal ang episode ngayong gabi dahil bibisitihiin natin ang syudad ng Tianjin,

Lele: hello mga kaibigan, ito naman po si Lele at sasamahan ko kayo ngayon gabi kasama ang ilan sa ating mga banyagang kaibigan sa pagdalaw sa Tianjin

Joshua: siguro iniisip niyo bakit kami bumisita sa Tainjin?

Lele: Bakit nga ba?

Joshua: Dahil kay Rhio! Dahil noong nakaraang linggo bumisita siya kasama ang kanyang nobya sa Tianjin at gandang ganda sila!

Le: tama tama, base sa kaniyang sweet pictures sa kaniyang blogg , talagang maganda!

Rhio's Blog

Joshua: parang talagang maganda! Kaya…..

Le: kaya sa Tomb sweeping Holiday pumunta rin kami sa Tianjin,

Joshua: heto't pakinggan naman natin special report naming mula sa Tianjin.

 

Heto'y drum tower!

Joshua:malapit sa drum tower, may isang kalye na punong-puno ng mga tindero na nagbebenta ng iba't ibang kagamitan.

clay figurines sa Tianjin——"Niren Zhang", karamihan nito ay mga bata

"Bo Lang Gu"——isang uri ng maliit na hand drum para sa mga bata

Lele:mayroon din maraming kawili-wiling structures at gusali

Christ Church

Lele: Joshua malamang unang pagkakataon mo itong makarinig ng ganitong klaseng musika?

Joshua:Oo, anung instrumento ba ang gamit niya?

Tinutugtog niya ang "Xun"

Lele: iyan ang "xun", ito ang pinaka-sinaunang instrumentong pantugtog sa Tsina at mayroon na itong mahigit 6000 taong kasaysayan.

Joshua: Ito ba ay gawa sa Tianjin?

Lele: hindi, ito ay nanggaling sa Hilagang-kanluran ng tsina. Ngunit, dahil iba't ibang uri nga ng kagamitan ang nandito, ipinakilala ko nalang din ang Xun.

Joshua: sa ating paglalakad sa kalyeng ito, nagkaroon din tayo ng pagkakataong makapakining ng Xiang sheng or stand-up comedy.

Le: OO nga! At hindi mahal 20 yuan lamang, kaya nga't hindi na kami nagdalawang isip pa ni Joshua at pumasok upang manuod.

Le: Naintindihan mo ba?

Joshua: sa totoo lang, hindi ko talaga naintindihan. Isa itong challenge para sa akin na paghusayin pa lalo ang pag-aaral ng mandarin.

Le: mayroon daw maraming dayuhan sa Tsina na nag-aaral ng Xiangsheng, pero, ito ay napakahirap, kung mahusay kayo sa pagsasalita ng Xiangsheng, kayo ay isang master sa wikang Tsina.

Joshua: okay, susubukan ko!

Le: Sa susunod na linggo ipagpapatuloy naming pag-usapan ang aming paglalakbay sa Tianjin. Ito po si lele

Joshua: ito naman po si Joshua

Comments
Nagbabagang Paksa
Kompetisyon ng Talento at Kakayahan para sa mga Tagasubaybay sa Buong Daigdig
Pinakahuling Balita
Napiling Artikulo
SMS sa CRI sa 09212572397
6391853476XX: Gusto ko lang mag-hello sa paborito kong istasyon sa SW--ang China Radio International at sa lahat ng announcers ng Filipino Service. Nasa tabi niyo ako lagi.
6392199353XX: Salamat sa Gabi ng Musika at Pop China at sa buong Serbisyo Filipino. Solved ako sa mga padala ninyong CD at DVD ng Chinese Artists.
92041552XX: Happy Easter sa buong staff ng Filipino Service!
6392092449XX: Inspirado ako ngayong makinig sa inyong transmission dahil maganda lagi ang quality ng signal. Thank you for communicating with me via SMS.
6391658006XX: Hello CRI! I would like to give a reception report of CRI Serbisyo Filipino on July 29, 1130-1200 UTC at 12.110 MgHz shortwave listening from Clark, Angeles City, Pampanga. Sinpo: 55443. Lagi akong sumasali sa inyong pakontes at laging akong makikinig. Hope my report would be acknowledged by QSL card. Salamat.
More>>