Hinggil sa CRIHinggil sa Serbisyo Filipino
   

Pagpapalaganap ng Wushu

(GMT+08:00) 2015-04-23 15:56:11       CRI

Ang Kung Fu at Wushu ay mga karaniwang salitang iniu-ugnay sa Chinese Martial Arts. Pero, alam po ba ninyo na ang mga terminong "Kung Fu" at "Wushu" ay magkaiba ang ibig sabihin?

Totoo po mga kaibigan! Ayon sa Ingles na bersyon ng website ng China Central Television (CCTV), opisyal na himpilan ng telebisyon ng Tsina, ang salitang "Wushu" ay nangangahulugang "Martial Arts;" kaya, ang Chinese "Wushu" ay nangangahulugang Chinese Martial Arts.

Kapag sinabing "Wushu," hindi po ibig sabihin na Chinese Martial Arts, kundi martial arts lang po.

Samantala, ang "Kung Fu" ay may literal na kahulugang "skills cultivated through long and hard work."

Kaya, ang terminong ito ay maaaring gamitin kahit sa mga larangang walang kaugnayan sa martial arts.

Ito'y maaring gamitin sa mga larangang gaya ng siyensya at teknolohiya, sining, at kahit anong bagay kung saan may karunungan ang isang tao.

Sa ngayon, ang salitang "Wushu" ay pangalan na rin ng makabagong sport, kung saan itinatanghal ang paggamit ng mga tradisyonal na sandata ng Tsina at ipinapakita ang mga bare handed techniques.

Mababakas ang pinagmulan ng Chinese "Wushu" mahigit 6,000 taon na ang nakakaraan.

Ang Chinese "Wushu" ay integral na bahagi ng kulturang Tsino.

Si Byron Jacobs ay isang dating professional na atleta ng "Wushu" mula sa Timog Aprika.

Sa ngayon, siya ay nasa Tsina, upang magsanay at palaganapin ang Chinese Martial Arts o Chinese "Wushu" sa buong mundo. Pakinggan po natin ang kanyang kuwento.

Si Byron Jacobs

 

May Kinalamang Babasahin
Comments
Nagbabagang Paksa
Kompetisyon ng Talento at Kakayahan para sa mga Tagasubaybay sa Buong Daigdig
Pinakahuling Balita
Napiling Artikulo
SMS sa CRI sa 09212572397
6391853476XX: Gusto ko lang mag-hello sa paborito kong istasyon sa SW--ang China Radio International at sa lahat ng announcers ng Filipino Service. Nasa tabi niyo ako lagi.
6392199353XX: Salamat sa Gabi ng Musika at Pop China at sa buong Serbisyo Filipino. Solved ako sa mga padala ninyong CD at DVD ng Chinese Artists.
92041552XX: Happy Easter sa buong staff ng Filipino Service!
6392092449XX: Inspirado ako ngayong makinig sa inyong transmission dahil maganda lagi ang quality ng signal. Thank you for communicating with me via SMS.
6391658006XX: Hello CRI! I would like to give a reception report of CRI Serbisyo Filipino on July 29, 1130-1200 UTC at 12.110 MgHz shortwave listening from Clark, Angeles City, Pampanga. Sinpo: 55443. Lagi akong sumasali sa inyong pakontes at laging akong makikinig. Hope my report would be acknowledged by QSL card. Salamat.
More>>