-
Pakihatid naman ako sa sentrong ospital.
请 qǐng, paki.
送 sòng, ihatid.
我 wǒ, ako o ko.
送我 sòngwǒ, ihatid ako.
去 qù, pumunta sa.
中心 zhōngxīn, sentro.
医院 yīyuàn, ospital.
中心医院 zhōngxīnyīyuàn, sentrong ospital.
-
Alam niyo ba kung paano pumunta roon?
知道 zhīdao, malaman o alam.
怎么 zěnme, paano.
走 zǒu, pumunta.
吗 ma, isang katagang patanong.
-
Pakibagalan niyo naman nang kaunti.
Kung sa tingin ninyo may kabilisan ang pagmamaneho ng drayber at gusto ninyo siyang pakiusapan na bagalan nang kaunti.
请 qǐng, paki.
您 nín, magalang na anyo ng “你 nǐ”.
开 kāi, magmaneho.
慢 màn, nang mabagal.
点儿 diǎnr, kaunti.
-
Pakihinto lang sa pasukan.
Nakarating na tayo sa sentrong ospital at gusto nating sabihin sa drayber na huminto sa harapan ng gate.
就 jiù, lang o mismo.
停 tíng, huminto.
在 zài, sa.
门口 ménkǒu, pasukan.
吧 ba, isang katagang ginagamit sa hulihan ng pangungusap para magpahiwatig ng mungkahi, hiling, at iba pa.