该(gāi)起(qǐ)床(chuáng)了(le) 早(zǎo)上(shang)的(de)空(kōng)气(qì)真(zhēn)好(hǎo)
20150806Aralin65Day1.mp3
|
Paki-klik ng audio file para sa bigkas ng mga salita/parirala/pangungusap
您nín好hǎo, helo po, mga giliw na tagasubaybay. 好(hǎo)久(jiǔ)不(bú)见(jiàn). Matagal tayong hindi nagkita. Maraming salamat po sa muli ninyong pagsi-sit-in sa Pag-aaral ng Wikang Tsino.
Madalas nating sabihin na ang pagtulog at paggising nang maaga ay nakakapagpalusog at nakakapagpatalino sa isang tao. Kaya, ang bagong leksyon natin ay may kinalaman sa pag-e-ehersisyo sa umaga. Sa wikang Filipino, kung gusto nating gisingin ang ibang tao, sinasabi nating: Gising na!
Sa wikang Tsino, ito ay:
该(gāi)起(qǐ)床(chuáng)了(le)!
该(gāi), dapat.
起(qǐ), bumangon; 床(chuáng), kama; 起(qǐ)床(chuáng), bumangon.
了(le), katagang panghimok.
Narito po ang unang usapan:
A: 该(gāi)起床(qǐchuáng)了(le)。别(bié)睡(shuì)了(le)!Bangon na! Gising na!
B: 我(wǒ)还(hái)困(kùn)着呢(zhene)。Inaantok pa ako.
Pangalawang pangungusap: Ang sarap talaga ng hangin sa umaga.
早(zǎo)上(shang)的(de)空(kōng)气(qì)真(zhēn)好(hǎo)!
早(zǎo)上(shang), umaga.
的(de), katagang kasunod ng pangngalan at nagpapakita ng uri ng mga bagay.
空(kōng)气(qì), hangin.
真(zhēn), talaga
好(hǎo), masarap.
Narito po ang ikalawang usapan:
A: 早上(zǎoshang)的(de)空气(kōngqì)真(zhēn)好(hǎo)!Ang sarap talaga ng hangin sa umaga.
B: 现在(xiànzài)北京(běijīng)的(de)空气(kōngqì)越来越(yuèláiyuè)好(hǎo)了(le)。Bumubuti ang kalidad ng hangin sa Beijing.