Hinggil sa CRIHinggil sa Serbisyo Filipino
   

Aralin Bilang Dalawampu't pito Pagsakay sa Taksi

(GMT+08:00) 2014-09-30 15:38:39       CRI

请您开慢点儿 就停在门口吧


Paki-klik ng audio file para sa bigkas ng mga salita/parirala/pangungusap

At kung sa tingin ninyo may kabilisan ang pagmamaneho ng drayber, at gusto ninyo siyang pakiusapan na bagalan nang kaunti. Pakibagalan niyo naman nang kaunti.

请(qǐng)您(nín)开(kāi)慢(màn)点(diǎn)儿(ér).

请(qǐng), paki.

您(nín), magalang na anyo ng你(nǐ) na nangangahulugang ikaw.

开(kāi), magmaneho.

慢(màn), nang mabagal.

点(diǎn)儿(ér), kaunti.

Narito ang ikalawang usapan:

A: 师傅(shīfù),请(qǐng)您(nín)开(kāi)慢(màn)点儿(diǎnér)。Mama, pakibagalan niyo naman nang kaunti.

B: 太(tài)快(kuài)了(le)是(shì)吧(ba),好的(hǎode)。Mabilis, ba? Sige, babagalan ko nang kaunti.

Okey. Nakarating na tayo sa sentrong ospital at gusto nating sabihin sa drayber na huminto sa harapan ng gate. Pakihinto lang sa pasukan.

就(jiù)停(tíng)在(zài)门(mén)口(kǒu)吧(ba).

就(jiù), lang o mismo.

停(tíng), huminto.

在(zài), sa.

门(mén)口(kǒu), pasukan.

吧(ba), katagang ginagamit sa hulihan ng pangungusap at nagpapahiwatig ng mungkahi at hiling.

Narito ang ikatlong usapan:

A: 就(jiù)停(tíng)在(zài)门口(ménkǒu)吧(ba)。Pakihinto lang sa pasukan.

B: 好(hǎo)。Okey.

A: 我(wǒ)只有(zhǐyǒu)一百(yībǎi)的(de)。Isang daang Yuan ito.

B: 找(zhǎo)您(nín)二十(èrshí)。Narito ang inyong sukli, dalawampung yuan.

Okey. Ngayon, Mga Tip ng Kulturang Tsino.

Ang mga Tsino ay nagbibigay ng malaking pagpapahalaga sa pamilya; para sa kanila "ang dugo ay mas malapot kaysa tubig" o ang pagiging magkapamilya ay higit na mahalaga kaysa pagiging magkaibigan o magkakilala. Sa gayon, para ipakita ang kanilang paggalang sa mga estranghero, tinatawag nila ang mga ito kung paano nila tinatawag ang kanilang mga kapamilya: Tiyo, Tiya, Kuya, Ate, etsetera. Sa mga drayber, ang tawag nila ay 师(shī)傅(fù) o "master" na isang magalang na titulo para sa isang bihasa, kadalasan sa trabaho o larangan ng mga gawang-kamay.

At iyan ang kabuuan ng ating pag-aaral sa araling ito. Kung mayroon kayong anumang tanong, huwag kayong mag-atubiling magsabi sa amin, sa kahit anumang plataporma—facebook, website or email

非(fēi)常(cháng)感(gǎn)谢(xiè)!maraming salamat po. 多(duō)保(bǎo)重(zhòng)! Magpakaingat kayo! 再(zài)见(jiàn)!

Maligayang pag-aaral!:)

Pasok sa Pang-araw-araw na Wikang Tsino==>


1 2
May Kinalamang Babasahin
Comments
Nagbabagang Paksa
Kompetisyon ng Talento at Kakayahan para sa mga Tagasubaybay sa Buong Daigdig
Pinakahuling Balita
Napiling Artikulo
SMS sa CRI sa 09212572397
6391853476XX: Gusto ko lang mag-hello sa paborito kong istasyon sa SW--ang China Radio International at sa lahat ng announcers ng Filipino Service. Nasa tabi niyo ako lagi.
6392199353XX: Salamat sa Gabi ng Musika at Pop China at sa buong Serbisyo Filipino. Solved ako sa mga padala ninyong CD at DVD ng Chinese Artists.
92041552XX: Happy Easter sa buong staff ng Filipino Service!
6392092449XX: Inspirado ako ngayong makinig sa inyong transmission dahil maganda lagi ang quality ng signal. Thank you for communicating with me via SMS.
6391658006XX: Hello CRI! I would like to give a reception report of CRI Serbisyo Filipino on July 29, 1130-1200 UTC at 12.110 MgHz shortwave listening from Clark, Angeles City, Pampanga. Sinpo: 55443. Lagi akong sumasali sa inyong pakontes at laging akong makikinig. Hope my report would be acknowledged by QSL card. Salamat.
More>>