|
||||||||
|
||
你好 我要办理汇款 十分钟左右能到账
Wikang Tsino
|
Paki-klik ng audio file para sa bigkas ng mga salita/parirala/pangungusap
您nín好hǎo, helo po, mga giliw na tagasubaybay. 好(hǎo)久(jiǔ)不(bú)见(jiàn). Matagal tayong hindi nagkita. Maraming salamat po sa muli ninyong pagsi-sit-in sa Pag-aaral ng Wikang Tsino. Sa ating leksyon, pag-aaralan natin ang ilang ekspresyon na may kinalaman sa pagpapadala ng pera. Kung kayo ay nasa Tsina at gusto ninyong magpadala ng pera saan mang dako ng mundo, maari kayong magpunta sa malapit na bangko o tanggapan ng koreo at sabihin sa kanila: "Gusto kong magpadala ng pera."
我(wǒ)要(yào)办(bàn)理(lǐ)汇(huì)款(kuǎn).
我(wǒ), ako.
要(yào), gusto o kailangan.
办(bàn)理(lǐ), hawakan o gumawa.
汇(huì), magpadala; 款(kuǎn), pera; 汇(huì)款(kuǎn), magpadala ng pera.
Narito ang unang usapan:
A: 你好(nǐhǎo),我(wǒ)要(yào)办理(bànlǐ)汇款(huìkuǎn)。Helo, gusto kong magpadala ng pera.
B: 请(qǐng)您(nín)先(xiān)填(tián)一(yī)张(zhāng)汇款单(huìkuǎndān)。Punan muna ninyo ang transfer form na ito.
A: 好(hǎo)的(de)。Okey.
Susunod, maaaring gusto ninyong malaman kung gaano katagal bago makarating ang pera sa bank account ng tatanggap. Sabihin nating mga sampung minuto ang kakailanganin. Sa ganitong kaso, maaring sabihin ng teller sa bangko: "Mga sampung minuto ang kakailanganin bago makarating ang pera sa account ng tatanggap."
十(shí)分(fēn)钟(zhōng)左(zuǒ)右(yòu)能(néng)到(dào)账(zhàng).
十(shí), sampu; 分(fēn)钟(zhōng), minuto; 十(shí)分(fēn)钟(zhōng), sampung minuto.
左(zuǒ)右(yòu), humigit-kumulang.
能(néng), maari.
到(dào), dumating; 账(zhàng), bank account; 到(dào)账(zhàng), makarating o pumasok sa bank account.
Narito ang ikalawang usapan:
A: 多(duō)长(cháng)时间(shíjiān)能(néng)到(dào)帐(zhàng)?Gaano katagal bago ito makarating sa bank account ng tatanggap?
B: 10分钟(fēnzhōng)左右(zuǒyòu)能(néng)到(dào)账(zhàng)。Mga sampung minuto ang kakailanganin.
| ||||
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |