Hinggil sa CRIHinggil sa Serbisyo Filipino
   

Aralin Bilang Labing-apat Sa Isang Bupe day1

(GMT+08:00) 2014-06-30 16:48:55       CRI

请你们等一会儿 我们要等多久

Paki-klik ng audio file para sa bigkas ng mga salita/parirala/pangungusa

您nín好hǎo, helo po, mga giliw na tagasubaybay. 好(hǎo)久(jiǔ)不(bú)见(jiàn). Matagal tayong hindi nagkita. Maraming salamat po sa muli ninyong pagsama sa Pag-aaral ng Wikang Tsino.

Kumusta po kayong lahat mga kamag-aral? Noong nakaraang linggo, kumain tayo ng napakasasarap na pagkain sa isang restawrang Tsino. Magsimula naman tayo sa misyon ng araling ito.

请你们等一会儿(qǐng nǐ men děng yì huì er)。Hintay lang po sandali.

我们要等多久(wǒ men yào děng duō jiǔ)? Gaano kami katagal maghihintay?

味道怎么样(wèidàozěnmeyàng)? Anong masasabi ninyo sa pagkain?

真的很好吃(zhēndehěnhàochī)。Talagang napakasarap.

我吃饱了(wǒchībǎole)。Nabusog ako.

Sa mga restawran, kung oras na madalian, ibig sabihin mula 12 hanggang 2 ng hapon, o mula 5 ng hapon hanggang 8 ng gabi, sa kadalasan, sinasabihan kayo ng "Hintay lang po sandali." Sa wikang Tsino, ito ay:

请你们等一会儿 (qǐng nǐ men děng yì huì er)。

请qǐng, pakiusap, salitang ginagamit para ipakita ang paggalang.

你们 nǐ men, kayo o ninyo.

等děng, maghintay.

一会儿yì huì er, sandali o saglit. Narito po ang unang usapan:

A:请(qǐng)你(nǐ)们(men)等(děng)一(yì)会(huì)儿(er)。Hintay lang po sandali.

B:我(wǒ)们(men)要(yào)等(děng)多(duō)久(jiǔ)? Gaano katagal kaming maghihintay?

A:大(dà)概(gài)半(bàn)个(gè)小(xiǎo)时(shí)吧(ba)。Mga kalahating oras.

Kung gusto ninyong itanong "Gaano katagal kaming maghihintay? " Sa wikang Tsino, ito ay

我们要等多久(wǒ men yào děng duō jiǔ)?

我们wǒ men, kami.

要yào, kailangan.

等děng, maghintay.

多久duō jiǔ, gaano katagal.

Naritong muli ang usapan:

A:请(qǐng)你(nǐ)们(men)等(děng)一(yì)会(huì)儿(er)。Hintay lang po sandali.

B:我(wǒ)们(men)要(yào)等(děng)多(duō)久(jiǔ)? Gaano katagal kaming maghihintay?

A:大(dà)概(gài)半(bàn)个(gè)小(xiǎo)时(shí)吧(ba)。Mga kalahating oras.


1 2
May Kinalamang Babasahin
Comments
Nagbabagang Paksa
Kompetisyon ng Talento at Kakayahan para sa mga Tagasubaybay sa Buong Daigdig
Pinakahuling Balita
Napiling Artikulo
SMS sa CRI sa 09212572397
6391853476XX: Gusto ko lang mag-hello sa paborito kong istasyon sa SW--ang China Radio International at sa lahat ng announcers ng Filipino Service. Nasa tabi niyo ako lagi.
6392199353XX: Salamat sa Gabi ng Musika at Pop China at sa buong Serbisyo Filipino. Solved ako sa mga padala ninyong CD at DVD ng Chinese Artists.
92041552XX: Happy Easter sa buong staff ng Filipino Service!
6392092449XX: Inspirado ako ngayong makinig sa inyong transmission dahil maganda lagi ang quality ng signal. Thank you for communicating with me via SMS.
6391658006XX: Hello CRI! I would like to give a reception report of CRI Serbisyo Filipino on July 29, 1130-1200 UTC at 12.110 MgHz shortwave listening from Clark, Angeles City, Pampanga. Sinpo: 55443. Lagi akong sumasali sa inyong pakontes at laging akong makikinig. Hope my report would be acknowledged by QSL card. Salamat.
More>>