|
||||||||
|
||
你nǐ妹mèi妹mèi是shì做zuò什shén么me的de?
20140519Aralin8Day1.mp3
|
Paki-klik ng audio file para sa bigkas ng mga salita/parirala/pangungusap
您nín好hǎo, helo po, mga giliw na tagasubaybay. 好(hǎo)久(jiǔ)不(bú)见(jiàn). Matagal tayong hindi nagkita. Welkam po muli sa Pag-aaral ng Wikang Tsino.
Sa araling ito, matututunan ang mga sumusunod na pangungusap:
你nǐ妹mèi妹mèi是shì做zuò什shén么me的de?Ano ang trabaho ng nakababatang kapatid mong babae?
你nǐ觉jué得de她tā怎zěn么me样yàng?Ano ang masasabi mo hinggil sa kaniya?
她tā很hěn漂piào亮liang。Talagang maganda siya.
她tā特tè别bié聪cōng明míng。Talagang matalino siya.
Sa pakikipag-usap ninyo sa ibang tao, maaring gusto ninyong malaman kung ano ang kanilang ikinabubuhay. Halimbawa, maari ninyong itanong: Ano ang trabaho ng nakakabata mong kapatid na babae? Sa wikang Tsino, ito ay
你nǐ妹mèi妹mèi是shì做zuò什shén么me的de?
Ang 你nǐ rito ay nangangahulugang mo o iyo.
妹mèi妹mèi, nakakabatang kapatid na babae.
你nǐ妹mèi妹mèi, nakakabata mong kapatid na babae.
是shì, salitang nagbibigay-diin.
做zuò, gawin.
什shén么me, ano.
的de, katagang ginagamit dito sa dulo ng pangungusap para magbigay-diin.
At kung gusto ninyoonamang itanong na, "Ano ang trabaho mo?" Kailangan mo lang palitan ang 你nǐ妹mèi妹mèi ng 你nǐ. At ito ay你nǐ是shì做zuò什shén么me的de?
Narito ang unang usapan:
A:你妹妹是做什么的? Ano ang trabaho ng nakakabatang kapatid mong babae?
B:她是老师。Guro siya.
A:你是做什么的? Ano ang trabaho mo?
B: 我是记者。Reporter ako.
| ||||
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |