|
||||||||
|
||
你(nǐ)平时(píngshí)喜欢(xǐhuan)听(tīng)什么(shénme)音乐(yīnyuè) 我(wǒ)就(jiù)爱(ài)听(tīng)摇滚乐(yáogǔnyuè)
20150710Aralin61Day1.mp3
|
Paki-klik ng audio file para sa bigkas ng mga salita/parirala/pangungusap
您nín好hǎo, helo po, mga giliw na tagasubaybay. 好(hǎo)久(jiǔ)不(bú)见(jiàn). Matagal tayong hindi nagkita. Maraming salamat po sa muli ninyong pagsi-sit-in sa Pag-aaral ng Wikang Tsino.
Mga kaibigan, mahilig ba kayong kumanta o mag-karaoke? Kahit hindi n'yo sabihin, sigurado akong marami sa inyo ang mahilig bumirit sa karaoke, lalo na kapag araw ng pahinga! Dahil diyan, sa araling ito, pupunta tayo sa karaoke bar para bumirit.
Ang una nating pag-aaralan ay "Ano'ng uri ng musika ang lagi mong pinakikinggan sa iyong libreng oras?"
你(nǐ)平(píng)时(shí)喜(xǐ)欢(huan)听(tīng)什(shén)么(me)音(yīn)乐(yuè)?
你(nǐ), ikaw o ka.
平(píng)时(shí), lagi.
喜(xǐ)欢(huan), gusto.
听(tīng), pakinggan.
什(shén)么(me), ano.
音(yīn)乐(yuè), musika.
Narito po ang unang usapan:
A: 你(nǐ)平时(píngshí)喜欢(xǐhuan)听(tīng)什么(shénme)音乐(yīnyuè)?"Ano'ng uri ng musika ang lagi mong pinakikinggan sa iyong libreng oras?"
B: 有时(yǒushí)听(tīng)民歌(míngē),有时(yǒushí)听(tīng)流行歌曲(liúxínggēqǔ)。Kung minsan nakikinig ako ng folk at pop music.
Pangalawang pangungusap: Rock music lang ang gusto ko.
我(wǒ)就(jiù)爱(ài)听(tīng)摇(yáo)滚(gǔn)乐(yuè).
我(wǒ), ako.
就(jiù), lang.
爱(ài), gusto.
听(tīng), pakinggan.
摇(yáo)滚(gǔn)乐(yuè), rock music.
YOK: 摇(yáo)滚(gǔn)乐(yuè).
Narito po ang ikalawang usapan:
A: 你(nǐ)平时(píngshí)喜欢(xǐhuan)听(tīng)什么(shénme)音乐(yīnyuè)?"Ano'ng uri ng musika ang lagi mong pinakikinggan sa iyong libreng oras?"
B: 我(wǒ)就(jiù)爱(ài)听(tīng)摇滚乐(yáogǔnyuè)。Rock lang ang gusto ko.
| ||||
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |